Istruzioni per l’uso 2-27Bruksanvisning 28-53Brugsanvisning 54-79Bruksanvisning 80-105Käyttöohje 106-131ITSVDANOFI
18 19ITCONSIGLI UTILI PER GLI UTENTIBrevi suggerimenti per un utilizzo del proprio elettrodomesticonel rispetto dell’ambiente e con il massimo risparm
DASH-SCELTO E RACCOMANDATO DA CANDYQuando costruiamo un nuovo modello di lavatrice, losottoponiamo a tutti i possibili test. Ed uno dei piùimportanti
22 23OKcl60° C4 kg MAXIT ITESEMPIO DI USO:Guardi la tabella dei programmi di lavaggio, vedrà comeCandy le consiglia di comportarsi:● Si assicuri che s
24cl25IT● Metta nella 2ª vaschetta II di lavaggio 60 g di detersivo.● Metta 100 cc di candeggina nella vaschetta candeggio● Metta 50 cc dell’additivo
26ITPULIZIA FILTROLa lavatrice è dotata di uno speciale filtro in grado ditrattenere i residui più grossi che potrebbero bloccare loscarico (monete, b
2928SIDA283031323435384243444546485153INNEHÅLLSFÖRTECKNINGInlednigAllmänt GarantiSäkerhetsanvisningarTekniska data Idrifttagning och installation Manö
30SPEDIRETRATTENEREABCEUROPEDovunquetu sia.ED3132'32'FSVAVS NI TT 1ALLMÄNT OM LEVERANSENKontrollera att leveransen innehåller följande utru
32 33●Anslut inte maskinen till adapter eller skarvdosor. ●Låt inte barn använda maskinen.●Håll i stickkontakten när Du drar ut den ur eluttaget, inte
3485 cm60 cm33 cmCBBACD35AVS NI TT 4SVTVÄTTMÄNGD MAX TORR TVÄTT NORMAL VATTENMÄNGDANSLUTNINGSEFFEKT ENERGIFÖRBRUKNING (PROGRAM 2)SÄKRINGVARV TAL VID
36 37min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmJustera maskinen så att den står rakt med hjälp avframfötterna.Justera maskinen så att den står ra
32INDICEPrefazioneNote generali alla consegnaGaranziaPrescrizioni di sicurezzaDati tecniciMessa in opera, installazioneDescrizione comandiCassetto det
38 39ABCDEFILNDCB2 min.NFEDAIBCLE800400MANÖVERPANELENS FUNKTIONERLUCKÖPPNINGSKNAPPOBS!LUCKAN HAR EN SÄKERHETSSPÄRR S0M GÖR ATT DENINTE KAN ÖPPNAS OMED
40FKNAPP FÖR BORTKOPPLING AV CENTRIFUGERINGTryck in denna knapp när Du inte vill ha någon centrifugering.Bortkoppling av centrifugering rekommenderas
42cl43AVS NI TT 7TVÄTTMEDELSBEHÅLLARETvättmedelsbehållaren är indelad i fyra fack:- Den första med tecknet ”I” anger tvättmedel för förtvätteller tvät
44 45AVS NI TT 9SORTERING AV TVÄTTSortera plaggen före tvätten efter kulör, material och hursmutsiga de är.OBS! Tunga, stora textilier såsom sängöverd
PRO-GRAM-VÄLJARE1234567891032’ZTVÄTT-MÄNGDMAX kg4444---222---1,511---24-TEMPE-RATURMAX°COpp till90°Opp till90°Opp till60°Opp till40°---Opp till60°Opp
48 49OKcl60° C4 kg MAXSVSVEXEMPEL:Använd tabellen med tvättprogram, som innehålleranvisningar för val av rätt tvättprogram, temperatur,tvättmängd, dos
50cl51SV● Fyll tvättmedel för huvudtvätten i fack II. Betr. doseringen setvättmedelsförpackningen; för tvättmedelskoncentrat ärdosen ca 1 dl, för trad
52SVRENGÖRING AV AVLOPPSSILMaskinens avloppssil förhindrar att knappar, knäppen, myntetc. täpper till avloppspumpen. Rengör silen regelbundet, tex med
5554Side545657586061646869707172747779DATILLYKKE Med Deres nye maskine.Denne vaskemaskine er resultatet af mange års forskningog udvikling, en udvikli
56SPEDIRETRATTENEREABCEUROPEDovunquetu sia.ED5732'32'FDAKAPITEL 1MODTAGELSE OG UDPAKNING.Ved modtagelse af maskinen bør De kontrollere atfø
4SPEDIRETRATTENEREABCEUROPEDovunquetu sia.ED532'32'FITCAPITOLO 1NOTE GENERALI ALLA CONSEGNAAlla consegna controlli che con la macchina ci s
58 59DAKAPITEL 3SIKKERHEDS REGLER.VIGTIGT:VEDR. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE● Fjern stikket fra kontakten, eller afbryd kontakten. Hviskontakten ikke
6085 cm60 cm33 cmCBBACD61MPaVDAKAPITEL 4kglWkWhAOmdr./min.23048÷1517001,7510800min. 0,05max. 0,8KAPACITETVANDSTAND NORMALTILSLUTNINGSENERGI FORBRUG (P
62 63min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmMontér den porøse bundplade som vist på tegningen.Forbind tilgangs slangen til hanen.Når maskinen
64 65ABCDEFILNDCB2 min.NFEDAIBCLE800400DAKAPITEL 6FUNKTIONS OVERSIGT Sæbe skuffe Knap for lågeåbningTænd/sluk knapKnap för 800/400 omd. centrifugering
66FDAKNAP FOR UNDLADELSE AF CENTRIFUGERINGVed at trykke denne knap ind er det muligt at overspringecentrifugeringen, på alle programmer.Dette kan være
68cl69KAPITEL 7SÆBE SKUFFENSæbeskuffen er opdelt i fire rum.-Den første mærket ” I ” er til forvask og til det særlige 32minutters lynprogram.-Det and
70 71DAKAPITEL 9GODE RÅD VEDR. VASK.VIGTIGT: Af hensyn til en bedre fordeling af tøjet under centrifugering,er det en god ide at iblande mindre tøjsty
PRO-GRAMNR1234567891032’ZFYLDNINGMAXkg4444---222---1,511---24-TEMPE-RATURIND-STILLINGOp til90°Op til90°Op til60°Op til40°---Op til60°Op til50°Op til40
74 75OKcl60° C4 kg MAXDAKAPITEL 11SÅDAN BRUGES MASKINENVARIABEL KAPACITET.Denne vaskemaskine justerer selv vand niveau, i henhold tiltekstil art, og m
76cl77DA● Kom ca. 60 g sæbemiddel i rum II til klarvask.● NB:Hvis det ønskes også at blege tøjet, kan der kommesca. 5 cl blegemiddel i rum . ● Kom ca.
6 7● Non usi adattatori o spine multiple● Non permetta che l’apparecchio sia usato dai bambini oda incapaci, senza sorveglianza.● Non tiri il cavo di
78DARENGØRINGAF FILTER.Maskinen er udstyret med et selvrensende filter, der opsamlerstørre ting så som mønter knapper o.s.v. men tillader trævlerat pa
8180Side808283848687909495969798100103105NOGRATULERERVed å kjøpe en maskin fra Candy, har du vist at bare detbeste er godt nok for deg.Candy er stolte
82SPEDIRETRATTENEREABCEUROPEDovunquetu sia.ED8332'32'FNOKAPITTEL 1GENERELT OM LEVERINGVed levering, kontroller at det følgende er inkludert
84 85NOKAPITTEL 3SIKKERHETSREGLERVIKTIG: MÅ FØLGES VED ALL RENGJØRING OG ALTVEDLIKEHOLD●Trekk ut støpselet.●Skru av vanntilførselen.●Alle Candy-maskin
8685 cm60 cm33 cmCBBACD87NOKAPITTEL 4MAX VASKEMENGDE TØRRVASKNORMALT VANNIVÅFULL EFFEKT STRØMFORBRUK (PROG. 2)SIKRING I STRØMTILFØRSEL-SKRETSEN AMPERE
88 89min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmNOFest den korrugerte bunnplaten som vist på figuren.Kopl vannrøret til kranen.Når maskinen skal o
90 91ABCDEFILNDCB2 min.NFEDAIBCLE800400NOKAPITTEL 6KONTROLLPANEL Beholder for vaskemiddel Knapp for åpning av dør Av/på-knapp Knapp 800/400Knapp for e
92FUTKOPLING AV SENTRIFUGEVed å trykke pa denne tasten er det mulig å kople utsentrifugeringen i alle programmer. Dette anbefales vedprogrammer med 90
94cl95NOKAPITTEL 7BEHOLDER FOR VASKEMIDDELBeholderen for vaskemiddel har fire skuffer:-Den første som er merket ” I ” er til forvask og til detsærlige
96 97NOKAPITTEL 9PRODUKTETVIKTIG: Ved vasking av tunge tepper, sengetepper og andre tungeartikler, bør sentrifugering ikke brukes.For å kunne maskinva
885 cm60 cm33 cmCBBACD9CAPITOLO 4ITCAPACITA’ DI BIANCHERIA ASCIUTTAACQUA LIVELLO NORMALE LAVAGGIOPOTENZA ASSORBITACONSUMO DI ENERGIA (PROG. 2)AMPERE D
VELGPROG.1234567891032’ZMAKS.VEKTkg4444---222---1,511---24-VELGTEMP.°COpp till90°Opp till90°Opp till60°Opp till40°---Opp till60°Opp till50°Opp till40°
OK100 101cl60° C4 kg MAXNOKAPITTEL 11VASKINGVARIABEL KAPASlTETDenne vaskemaskinen tilpasser automatisk vannmengden tilhva og hvordan det skal vaskes.
102cl103NO● Hell 60 g vaskemiddel i den andre skuffen II.● Hell 100 cm3 blekemiddel i skuffen for blekemiddel .● Hell 50 cm3 av det ønskede tilse
104NORENGJØRING AV FILTERETVaskemaskinen er utstyrt med et spesielt filter som fanger oppfremmedlegemer som ellers kunne stoppe til avløpet, sommynter
107106Sivu106108109110112113116120121122123124126129131FIONNITTELUMME ! Ostamalla tämän Candy - pesukoneen olet osoittanut, että ettyydy kompromisseih
108SPEDIRETRATTENEREABCEUROPEDovunquetu sia.ED10932'32'FFIKAPPALE 1YLEISOHJEITA TOIMITUKSESTATarkista, että pesukoneen mukana ovat seuraava
110 111FIKAPPALE 3TURVALLISUUSOHJEITAHUOM ! MUISTA PUHDISTUKSEN JA HOIDONYHTEYDESSÄ●Irrota pistotulppa●Sulje vesihana●Kaikki Candy pesukoneet ovat maa
11285 cm60 cm33 cmCBBACD113kg 48÷1517001,7510min. 0,05max. 0,8230lWkWhA800Kierr./min.MPaVFIKAPPALE 4TÄYTTÖMÄÄRA MAX. KUIVAA PYYKKIÄVEDEN NORMAALIMÄÄRÄ
114 115min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmFIKiinnitä aaltomainen pohjalevy koneen pohjaan kuvanmukaisesti.Liitä tulovesiletku vesihanaan.L
116 117ABCDEFILNDCB2 min.NFEDAIBCLE800400FIKAPPALE 6OHJAUSTAULUPesuainekoteloLuukunaukaisu kytkinKäynnistyskytkinLinkouksenvalitsin 800/400Lisähuuhtel
10 11min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmLivelli la macchina con i piedini anteriori.Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino ad o
118FFILINKOUKSENPOISTO KYTKINPainamalla tämä kytkin alaasentoon voidaan linkous poistaamistä tahansa ohjelmasta. Linkouksen poisto sopiierikoiskäsitel
120cl121KAPPALE 7PESUAINEKOTELOPesuainekotelo on jaettu neljään kaukaloon :- Ensimmäinen, “I”, on esipesua varten, joka toimii 32minuutin pikapesuohje
122 123FIKAPPALE 9PYYKIN LAJITTELULajittele pyykki ennen pesua värin, materiaalin japesulämpötilan sekä likaisuuden mukaan.HUOM ! Painavia, suuria tek
Huom!Jos kyseessä on erittäin likainen pyykki, suositeltava täyttömäärä on 3 kg.Taulukon mukaisissa ohjelmissa on automaattinen valkaisu. Lisäävalkais
OK126 127cl60° C4 kg MAXFIKAPPALE 11PESU MÄÄRÄAUTOMATIIKKATämä pesukone säätää vesimäärän automaattisesti pyykinmäärän ja laadun mukaan. Tällöin pesu
128cl129FI● Annostele varsinaisen pesun pesuaine kaukaloon II Tarkistaannostus pesuainepakkauksesta ; tiivistepesuainettaannostellaan n. 1 dl ja perin
130FINUKKASIHDIN PUHDISTUSTämänpesukoneen nukkasihti on nk. neulaloukku, jonkatarkoituksena on kerätä isommat esineet kuten napit,klemmarit, kolikot ,
02.10 - 41006281 - Printed in Italy - Imprimé en ItalieITSVDANOFILa Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa cont
12 13ABCDEFILNDCB2 min.NFEDAIBCLDESCRIZIONE COMANDITASTO APERTURA OBLÒATTENZIONE:UNO SPECIALE DISPOSITIVO DI SICUREZZA IMPEDISCEL’IMMEDIATA APERTURA D
14FTASTO ESCLUSIONE CENTRIFUGAInserendo questo tasto si ottiene l’esclusione di tutte lecentrifughe. Tale operazione si rivela utile sia nei programmi
16cl17ITCAPITOLO 7CASSETTO DETERSIVOIl cassetto detersivo é suddiviso in 4 vaschette:-la prima contrassegnata con “l”, serve per il detersivo del prel
Commentaires sur ces manuels